# Latvian translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Disable"
msgstr "Atspējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Content types"
msgstr "Satura veidi"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Quote"
msgstr "Citāts"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"
msgid "Component"
msgstr "Komponents"
msgid "Components"
msgstr "Komponentes"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revīzijas ID"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "Heading"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Date Created"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Save changes"
msgstr "Saglabāt izmaiņas"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Alignment"
msgstr "Novietojums"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Caption"
msgstr "Paraksts"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
msgid "Not published"
msgstr "Nav publicēts"
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
msgid "Markdown"
msgstr "Iezīmēšana"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Post date"
msgstr "Ieraksta datums"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradients"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
