# Slovak translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "áno"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revízie"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardná"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Any"
msgstr "Akékoľvek"
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Post date"
msgstr "Dátum odoslania"
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Pri spracovaní operácie @operation s argumentmi došlo k chybe : "
"@args"
msgid "Add new component"
msgstr "Pridať nový komponent"
