# Norwegian Bokmål translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Content types"
msgstr "Innholdstyper"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Innstillingene er lagret."
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID for revisjonen"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
msgid "Items"
msgstr "Nyheter"
msgid "Nodes"
msgstr "Innhold"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Date Created"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Caption"
msgstr "Tekst"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Select..."
msgstr "Velg ..."
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Any"
msgstr "Hva som helst"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Credentials"
msgstr "Innloggingsdetaljer"
msgid "Post date"
msgstr "Innleggsdato"
msgid "Date Published"
msgstr "Utgivelsedato"
msgid "Byline"
msgstr "Byline"
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Det oppstod en feil under bearbeiding av @operation med argumenter: "
"@args"
msgid "Add new component"
msgstr "Legg til ny komponent"
msgid "Pullquote"
msgstr "Framhevet sitat"
