# Danish translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Slet konfiguration"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Quote"
msgstr "Tilbud"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
msgid "Items"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Nodes"
msgstr "Indhold"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Date Created"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Color"
msgstr "Farve"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Caption"
msgstr "Undertekst"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
msgid "Dashed"
msgstr "Stiplet"
msgid "Solid"
msgstr "Ensfarvet"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
msgid "Post date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Gradient"
msgstr "Farveforløb"
msgid "Medium Rectangle"
msgstr "Mellem rektangel"
msgid "Byline"
msgstr "Byline"
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under behandlingen af @operation med argumenterne: "
"@args"
msgid "Add new component"
msgstr "Tilføj komponent"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
msgid "Administrative Title"
msgstr "Administrativ titel"
