# French translation of Apollo XIII (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apollo XIII (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "error"
msgstr "erreur"
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Assigned"
msgstr "Attribué"
msgid "bug report"
msgstr "Rapport d'erreur"
msgid "task"
msgstr "Tâche"
msgid "feature request"
msgstr "Demande d'amélioration"
msgid "support request"
msgstr "Demande d'aide"
msgid "Search for"
msgstr "Chercher"
msgid "Submitted by"
msgstr "Soumis par"
msgid "Participant"
msgstr "Participant"
msgid "Issue"
msgstr "Ticket"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "active"
msgstr "actif(s)"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Created date"
msgstr "Date de création"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "critical"
msgstr "critique"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Enter a comma separated list of users."
msgstr "Saisir une liste d'utilisateurs séparés par des virgules."
msgid "Enter a comma separated list of projects."
msgstr "Saisir une liste de projets séparés par des virgules."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Project Name"
msgstr "Nom du Projet"
