# German translation of Apollo XIII (7.x-1.0-unstable2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apollo XIII (7.x-1.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
msgid "bug report"
msgstr "Fehlerbericht"
msgid "task"
msgstr "Aufgabe"
msgid "feature request"
msgstr "Leistungsmerkmalanfrage"
msgid "support request"
msgstr "Unterstützungsanfrage"
msgid "Search for"
msgstr "Suche nach"
msgid "Submitted by"
msgstr "Erstellt von"
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
msgid "Issue"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"
msgid "minor"
msgstr "Zwischenschritt"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Creator"
msgstr "Urheber"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "fixed"
msgstr "fest"
msgid "needs review"
msgstr "Überprüfung erforderlich"
msgid "Issue URL"
msgstr "Angelegenheit URL"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
