# Portuguese, Brazil translation of Apollo XIII (7.x-1.0-unstable2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apollo XIII (7.x-1.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuído"
msgid "bug report"
msgstr "reporte de bug"
msgid "task"
msgstr "tarefa"
msgid "feature request"
msgstr "requisição de funcionalidade"
msgid "support request"
msgstr "requisição de suporte"
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
msgid "Submitted by"
msgstr "Enviado por"
msgid "Participant"
msgstr "Participante"
msgid "Issue"
msgstr "Ocorrência"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "próximo ›"
msgid "critical"
msgstr "crítico"
msgid "minor"
msgstr "menor"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primeiro"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Enter a comma separated list of users."
msgstr "Digite uma lista de usuários separada por vírgulas."
msgid "Enter a comma separated list of projects."
msgstr "Digite uma lista de projetos separados por vírgulas."
msgid "- Open issues -"
msgstr "- Ocorrências abertas -"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "closed (duplicate)"
msgstr "fechado (duplicata)"
msgid "closed (works as designed)"
msgstr "fechado (funciona como projetado)"
msgid "closed (fixed)"
msgstr "fechado (corrigido)"
