# Indonesian translation of API (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Projects"
msgstr "Proyek"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "Go"
msgstr "Cari"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Property"
msgstr "Milik"
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
msgid "update"
msgstr "update"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanta"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Constant"
msgstr "Konstan"
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
msgid "Related topics"
msgstr "Topik yg terkait"
msgid "Comment settings"
msgstr "Pengaturan komentar"
msgid "API documentation"
msgstr "Dokumentasi API"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
msgid "Identifier"
msgstr "Pengenal"
msgid "All comments"
msgstr "Semua komentar"
msgid "No link"
msgstr "TIdak ada tautan."
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Login</a> atau <a href=\"@register\">daftar</a> "
"untuk kirim komentar."
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Log in</a> dulu untuk mengirim komentar"
msgid "Interfaces"
msgstr "Antarmuka"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Kelas pembungkus"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "Kelas untuk diberikan pada pembungkusnya, di luar daftar."
msgid "List class"
msgstr "Daftar kelas"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Kelas untuk menyediakan pada daftar elemen itu sendiri."
msgid "Reference type"
msgstr "Tipe rujukan"
