# Persian, Farsi translation of API (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Projects"
msgstr "پروژه‌ها"
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Hierarchy"
msgstr "سلسله مراتب"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "File name"
msgstr "نام فایل"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
msgid "reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Class"
msgstr "کلاس"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
msgid "Function"
msgstr "تابع"
msgid "update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Constants"
msgstr "ثابت‌ها"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Constant"
msgstr "ثابت"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "Related topics"
msgstr "موضوعات مربوطه"
msgid "Comment settings"
msgstr "تنظیمات دیدگاه"
msgid "Global"
msgstr "سراسری"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Identifier"
msgstr "شناسه"
msgid "All comments"
msgstr "همه دیدگاه‌ها"
msgid "No link"
msgstr "بدون پیوند"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "Interface"
msgstr "رابط"
msgid "Elements"
msgstr "عنصرها"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"برای ارسال دیدگاه <a href=\"@login\">وارد "
"شوید</a> یا <a href=\"@register\">ثبت نام کنید</a> ."
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr ""
"برای ارسال دیدگاه <a href=\"@login\">وارد "
"شوید</a>."
