# German translation of API (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Project type"
msgstr "Projekttyp"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Return value"
msgstr "Rückgabewert"
msgid "Related topics"
msgstr "Verwandte Themen"
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
msgid "Project short name"
msgstr "Kurzname des Projektes"
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
msgid "Comment settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentare"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "API documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
msgid "Abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Namespaces"
msgstr "Namensräume"
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichner"
msgid "All comments"
msgstr "Alle Kommentare"
msgid "Namespace"
msgstr "Namensraum"
msgid "Class ID"
msgstr "Warengruppen ID"
msgid "No link"
msgstr "Keine Verlinkung"
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "Modifiers"
msgstr "Modifiers"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
msgid "Object type"
msgstr "Objekttyp"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Zum Verfassen von Kommentaren bitte <a href=\"@login\">Anmelden</a> "
"oder <a href=\"@register\">Registrieren</a>."
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "Zum Verfassen von Kommentaren bitte <a href=\"@login\">Anmelden</a>."
msgid "Save project"
msgstr "Projekt speichern"
msgid "Edit project"
msgstr "Projekt bearbeiten"
msgid "Branch name"
msgstr "Zweigname"
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
msgid "Throws"
msgstr "Würfe"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Klasse für umgebende Elemente"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr ""
"Die Klasse, die auf den Wrapper angewendt werden soll (außerhalb der "
"Liste)."
msgid "List class"
msgstr "Listenklasse"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Die Klasse, die auf das Listenelement selbst angewendet werden soll."
msgid "Project title"
msgstr "Projekttitel"
msgid "Class hierarchy"
msgstr "Klassenhierarchie"
msgid "Add new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
msgid "Member name"
msgstr "Mitgliedsname"
msgid "Reference type"
msgstr "Referenztyp"
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"
msgid "Traits"
msgstr "Merkmale"
