# Russian translation of API (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Project type"
msgstr "Тип проекта"
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
msgid "reset"
msgstr "сбросить"
msgid "Class"
msgstr "Класс"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Function"
msgstr "Функция"
msgid "update"
msgstr "обновить"
msgid "api"
msgstr "api"
msgid "Constants"
msgstr "Константы"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "Constant"
msgstr "Константа"
msgid "Topic"
msgstr "Тема форума"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
msgid "Return value"
msgstr "Возвращаемое значение"
msgid "Related topics"
msgstr "Связанные темы"
msgid "Generates and displays API documentation pages."
msgstr ""
"Генерирует и отображает страницы "
"документации по API."
msgid "Project name"
msgstr "Имя проекта"
msgid "See also"
msgstr "См. также"
msgid "Comment settings"
msgstr "Настройки комментариев"
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания"
msgid "API documentation"
msgstr "Документация по API"
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
msgid "Abstract"
msgstr "Абстрактный"
msgid "Directories"
msgstr "Папки"
msgid "Services"
msgstr "Службы"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
msgid "All comments"
msgstr "Все комментарии"
msgid "Namespace"
msgstr "Пространство имён"
msgid "Class ID"
msgstr "ID класса"
msgid "No link"
msgstr "Ссылки нет"
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid "Globals"
msgstr "Глобальные переменные"
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
msgid "Object type"
msgstr "Тип объекта"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Войдите</a> или <a "
"href=\"@register\">зарегистрируйтесь</a>, чтобы "
"отправлять комментарии"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Войдите</a>, чтобы оставлять "
"комментарии"
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
msgid "Edit project"
msgstr "Редактировать проект"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Класс обёртки"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "Класс обертки списка."
msgid "List class"
msgstr "Класс списка"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr ""
"Класс, предоставляемый "
"непосредственно самому элементу "
"списка."
msgid "Class hierarchy"
msgstr "Иерархия класса"
msgid "Reference type"
msgstr "Тип связи"
msgid "Traits"
msgstr "Черты"
