# Norwegian Bokmål translation of API (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Project type"
msgstr "Prosjekttype"
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
msgid "reset"
msgstr "tilbakestill"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
msgid "Function"
msgstr "Rolle"
msgid "update"
msgstr "oppdater"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
msgid "Related topics"
msgstr "Relaterte emner"
msgid "See also"
msgstr "Se også"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentarinnstillinger"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "All comments"
msgstr "Alle kommentarer"
msgid "No link"
msgstr "Ingen lenke"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Logg inn</a> eller <a href=\"@register\">opprett en "
"konto</a> for å skrive kommentarer"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logg inn</a> for å skrive kommentarer"
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Innpakningsklasse"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "Klassen som skal legges til innpakningen, utenfor listen."
msgid "List class"
msgstr "Listeklasse"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Klassen som skal legges til på liste-elementet."
msgid "Reference type"
msgstr "Referansetype"
