# Hungarian translation of API (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Project type"
msgstr "Projekttípus"
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
msgid "reset"
msgstr "alaphelyzet"
msgid "Class"
msgstr "Osztály"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
msgid "update"
msgstr "frissítés"
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
msgid "Constants"
msgstr "Állandók"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Constant"
msgstr "Állandó"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "Return value"
msgstr "Visszatérési érték"
msgid "Related topics"
msgstr "Kapcsolódó témák"
msgid "Project name"
msgstr "A projekt neve"
msgid "See also"
msgstr "Lásd még"
msgid "Comment settings"
msgstr "Hozzászólás-beküldési beállítások"
msgid "Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
msgid "API documentation"
msgstr "API-dokumentáció"
msgid "Global"
msgstr "Általános"
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"
msgid "Abstract"
msgstr "Összefoglalás"
msgid "Directories"
msgstr "Könyvtárak"
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
msgid "All comments"
msgstr "Minden hozzászólás"
msgid "Namespace"
msgstr "Névtér"
msgid "Class ID"
msgstr "Osztály azonosító"
msgid "No link"
msgstr "Nincs hivatkozás"
msgid "Queue"
msgstr "Várólista"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "Interface"
msgstr "Felület"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"A hozzászóláshoz <a href=\"@register\">regisztráció</a> és <a "
"href=\"@login\">bejelentkezés</a> szükséges"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "A hozzászóláshoz <a href=\"@login\">be kell jelentkezni</a>"
msgid "Edit project"
msgstr "Projekt szerkesztése"
msgid "Interfaces"
msgstr "Felületek"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Befoglaló osztály"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "A befoglaló elem listán kívüli osztálya."
msgid "List class"
msgstr "Listaosztály"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Magának a lista elemnek az osztálya."
msgid "Project title"
msgstr "Projekt név"
msgid "Search for @search"
msgstr "@search keresése"
msgid "Class hierarchy"
msgstr "Osztály hierarchia"
msgid "Reference type"
msgstr "Hivatkozás típusa"
msgid "Deprecated"
msgstr "Elavult"
