# French translation of API (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Project type"
msgstr "Type de projet"
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Go"
msgstr "Allez"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid "reset"
msgstr "réinitialiser"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
msgid "update"
msgstr "mettre à jour"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
msgid "Return value"
msgstr "Valeur de retour"
msgid "Related topics"
msgstr "Sujets associés"
msgid "Project name"
msgstr "Nom du projet"
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
msgid "Comment settings"
msgstr "Paramètres des commentaires"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps limite"
msgid "API documentation"
msgstr "Documentation de l'API"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "All comments"
msgstr "Tous les commentaires"
msgid "Namespace"
msgstr "espace de nommage"
msgid "Class ID"
msgstr "Identifiant (ID) de la classe"
msgid "No link"
msgstr "Aucun lien"
msgid "Queue"
msgstr "File"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "Modifiers"
msgstr "Modifieurs"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Connectez-vous</a> ou <a "
"href=\"@register\">inscrivez-vous</a> pour publier un commentaire"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Identifiez-vous</a> pour poster des commentaires"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Classe de l'enveloppe (wrapper)"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "La classe à appliquer à l'enveloppe (wrapper) de la liste."
msgid "List class"
msgstr "Classe de la liste"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "La classe à appliquer à l'élément liste lui-même."
msgid "Class hierarchy"
msgstr "Hiérarchie de classe"
msgid "Member name"
msgstr "Nom du membre"
msgid "Reference type"
msgstr "Type de référence"
msgid "Traits"
msgstr "Traits"
