# Swedish translation of API (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Gå till"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
msgid "reset"
msgstr "återställ"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Property"
msgstr "Attribut"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "update"
msgstr "uppdatera"
msgid "Constants"
msgstr "Konstant"
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
msgid "Related topics"
msgstr "Relaterade ämnen"
msgid "Project name"
msgstr "Namn på projekt"
msgid "See also"
msgstr "Se även"
msgid "Comment settings"
msgstr "Inställningar för kommentarer"
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
msgid "All comments"
msgstr "Alla kommentarer"
msgid "Class ID"
msgstr "Klass-ID"
msgid "No link"
msgstr "Ingen länk"
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
msgid "Object type"
msgstr "Typ av post"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Logga in</a> eller <a href=\"@register\">skaffa ett "
"konto</a> för att kommentera"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logga in</a> för att kommentera"
msgid "Save project"
msgstr "Spara projekt"
msgid "Edit project"
msgstr "Redigera projekt"
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Omslutande klass"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "Klassen att tillhandahålla för omsvepningen, utanför listan."
msgid "List class"
msgstr "Klass för lista"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Klassen att tillhandahålla för själva listelementet."
msgid "Member name"
msgstr "Medlemsnamn"
msgid "Reference type"
msgstr "Typ av referens"
