# German translation of API (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Project type"
msgstr "Projekttyp"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Return value"
msgstr "Rückgabewert"
msgid "Related topics"
msgstr "Verwandte Themen"
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
msgid "Project short name"
msgstr "Kurzname des Projektes"
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
msgid "Comment settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentare"
msgid "API documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichner"
msgid "All comments"
msgstr "Alle Kommentare"
msgid "Class ID"
msgstr "Warengruppen ID"
msgid "No link"
msgstr "Keine Verlinkung"
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "No search results found."
msgstr "Keine Suchergebnisse gefunden."
msgid "Object type"
msgstr "Objekttyp"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Zum Verfassen von Kommentaren bitte <a href=\"@login\">Anmelden</a> "
"oder <a href=\"@register\">Registrieren</a>."
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "Zum Verfassen von Kommentaren bitte <a href=\"@login\">Anmelden</a>."
msgid "Save project"
msgstr "Projekt speichern"
msgid "Edit project"
msgstr "Projekt bearbeiten"
msgid "Branch name"
msgstr "Zweigname"
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
msgid "Throws"
msgstr "Würfe"
msgid "Project title"
msgstr "Projekttitel"
msgid "Class hierarchy"
msgstr "Klassenhierarchie"
msgid "Add new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
msgid "Member name"
msgstr "Mitgliedsname"
