# Occitan translation of API (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Development"
msgstr "Desvolopament"
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
msgid "Group"
msgstr "Grop"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Projects"
msgstr "Projèctes"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Go"
msgstr "Anatz"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ierarquia"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Code"
msgstr "Còde"
msgid "reset"
msgstr "reïnicializar"
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
msgid "update"
msgstr "metre a jorn"
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
msgid "Topics"
msgstr "Subjèctes"
msgid "See also"
msgstr "Vejatz tanben"
msgid "Branch"
msgstr "Branca"
msgid "Comment settings"
msgstr "Paramètres dels comentaris"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificant"
msgid "No link"
msgstr "Aucun ligam"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
msgid "Interface"
msgstr "Interfàcia"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Connectatz-vos</a> o <a "
"href=\"@register\">enregistramentu-vos</a> per mandar comentaris"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Connectatz-vos</a> per mandar comentaris"
