# Norwegian Bokmål translation of API (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Project type"
msgstr "Prosjekttype"
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "reset"
msgstr "tilbakestill"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
msgid "Function"
msgstr "Rolle"
msgid "update"
msgstr "oppdater"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
msgid "Related topics"
msgstr "Relaterte emner"
msgid "See also"
msgstr "Se også"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentarinnstillinger"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "All comments"
msgstr "Alle kommentarer"
msgid "No link"
msgstr "Ingen lenke"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Logg inn</a> eller <a href=\"@register\">opprett en "
"konto</a> for å skrive kommentarer"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logg inn</a> for å skrive kommentarer"
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
