# Czech translation of API (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Class"
msgstr "Třída"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
msgid "update"
msgstr "aktualizovat"
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
msgid "Comment settings"
msgstr "Nastavení komentářů"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "API documentation"
msgstr "Dokumentace API"
msgid "Global"
msgstr "Globální"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
msgid "All comments"
msgstr "Všechny komentáře"
msgid "Class ID"
msgstr "ID třídy"
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Pro psaní komentářů se <a href=\"@login\">přihlaste</a> nebo <a "
"href=\"@register\">zaregistrujte</a>."
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "Pro psaní komentářů se <a href=\"@login\">přihlaste</a>."
msgid "Filter projects"
msgstr "Filtrovat projekty"
