# Catalan translation of API (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Jerarquia"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "reset"
msgstr "reinicia"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
msgid "Function"
msgstr "Funció"
msgid "update"
msgstr "actualitza"
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
msgid "Topics"
msgstr "Temes"
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Related topics"
msgstr "Temes relacionats"
msgid "See also"
msgstr "Vegeu també"
msgid "Comment settings"
msgstr "Paràmetres dels comentaris"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "API documentation"
msgstr "Documentació de l'API"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Directories"
msgstr "Directoris"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "All comments"
msgstr "Tots els comentaris"
msgid "No link"
msgstr "Sense enllaç"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Inicieu sessió</a> o <a "
"href=\"@register\">registreu-vos</a> per a enviar comentaris"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Inicieu sessió</a> per a enviar comentaris"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
