# Lithuanian translation of API (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Development"
msgstr "Plėtojimas"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "Projects"
msgstr "Projektai"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "reset"
msgstr "atstatyti"
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija (metodas)"
msgid "update"
msgstr "atnaujinti"
msgid "Constants"
msgstr "Konstantos"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
msgid "Return value"
msgstr "Grąžinimo vertė"
msgid "Related topics"
msgstr "Susijusios temos"
msgid "Comment settings"
msgstr "Komentarų nustatymai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "API documentation"
msgstr "API dokumentacija"
msgid "Global"
msgstr "Globalus"
msgid "Directories"
msgstr "Aplankai"
msgid "Class ID"
msgstr "Klasės ID"
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"Norėdami komentuoti <a href=\"@login\">prisijunkite</a> arba <a "
"href=\"@register\">užsiregistruokite</a>"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "Norėdami komentuoti<a href=\"@login\">prisijunkite</a>"
msgid "Interfaces"
msgstr "Sąsajos"
