# Portuguese, Brazil translation of API (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarquia"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Function"
msgstr "Função"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Related topics"
msgstr "Tópicos relacionados"
msgid "Comment settings"
msgstr "Configurações dos comentários"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Turmas"
msgid "Directories"
msgstr "Diretórios"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Log in</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Login</a> ou <a href=\"@register\">registre-se</a> "
"para postar comentários"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Login</a> para postar comentários"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
