# French translation of Apache Solr Statistics (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Statistics (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "minute"
msgstr "minute"
msgid "settings page"
msgstr "page des paramétres"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "day"
msgstr "jour"
msgid "hour"
msgstr "heure"
msgid "Loading..."
msgstr "En cours de chargement..."
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Add to Google"
msgstr "Ajouter à Google"
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
msgid "Embed"
msgstr "Intégré"
msgid "average"
msgstr "moyenne"
msgid "Requests"
msgstr "Requêtes"
msgid "Top search phrases"
msgstr "Phrases les plus recherchées"
msgid "Apache Solr statistics report"
msgstr "Rapport sur les statistiques d'Apache Solr"
msgid "Unique sessions"
msgstr "Sessions uniques"
msgid "Sort usage"
msgstr "Utilisation du tri"
msgid "Choose the report time span:"
msgstr "Choisissez la durée du rapport :"
msgid "This is an overview of Apache Solr usage and performance."
msgstr ""
"Ceci est une vue d'ensemble de l'utilisation et de la performance "
"d'Apache Solr."
msgid "You can also visit the !settingslink."
msgstr "Vous pouvez également vous rendre à la !settingslink."
msgid "Facet ID"
msgstr "Identifiant (ID) de la facette"
msgid "Facet info"
msgstr "Information sur la facette"
msgid "Queries containing this facet"
msgstr "Requêtes contenant cette facette"
msgid "% of queries containing this facet"
msgstr "% des requêtes contenant cette facette"
msgid "last day"
msgstr "dernier jour"
msgid "last week"
msgstr "dernière semaine"
msgid "last month"
msgstr "dernier mois"
msgid "all time (depends on settings)"
msgstr "tout le temps (dépend des paramètres)"
msgid "Report span"
msgstr "Rapport appliqué à"
msgid "Last @interval (@startdate to @enddate)"
msgstr "Dernier @interval (@startdate à @enddate)"
msgid "Data points in charts are one point per @granularity."
msgstr ""
"Les points de données dans les graphiques représentent un point par "
"@granularity."
msgid "Average requests per session"
msgstr "Nombre moyen de requêtes par session"
msgid "Average time per request (miliseconds)"
msgstr "Temps moyen par requête (millisecondes)"
msgid "Top search phrases with no results"
msgstr "Phrases les plus recherchées sans résultat"
msgid "Total spellchecker suggestions"
msgstr "Suggestions orthographiques totales"
msgid "Facet usage"
msgstr "Utilisation des facettes"
msgid "Search Toolkit"
msgstr "Outils de recherche"
