# Chinese, Traditional translation of Apache Solr Search (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置為預設值"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已儲存。"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Book"
msgstr "手冊"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定選項已被重設至預設值。"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "置頂"
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Month"
msgstr "月份"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "Save and edit"
msgstr "儲存後繼續編輯"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "Remaining"
msgstr "剩餘"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Modified"
msgstr "修改時間"
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
msgid "Limit"
msgstr "限額"
msgid "Block name"
msgstr "區塊名稱"
msgid "Hour"
msgstr "小時"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Granularity"
msgstr "精細度"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Path alias"
msgstr "路徑別名"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "你的設定已經被儲存。"
msgid "Read only"
msgstr "只能閱讀，不能發表回應"
msgid "Index"
msgstr "索引"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 篇回應"
msgstr[1] "@count 篇回應"
msgid "Configuration file"
msgstr "設定檔案"
msgid "Search index"
msgstr "搜尋索引"
msgid "Post date"
msgstr "發表日期"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "每次執行 cron 時的索引數量"
msgid "Author name"
msgstr "作者名稱"
msgid "Configuration files"
msgstr "設定檔"
msgid "Add search page"
msgstr "新增搜尋頁面"
msgid "Provide description"
msgstr "提供說明"
