# Turkish translation of Apache Solr Search (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Listelerin üzerinde kalıcı"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
msgid "Save and edit"
msgstr "Kaydet ve düzenle"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlendi"
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
msgid "Block name"
msgstr "Blok adı"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Path alias"
msgstr "Takma ad"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
msgid "Read only"
msgstr "Sadece okunur"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 yorum"
msgstr[1] "@count yorum"
msgid "Configuration file"
msgstr "Yapılandırma dosyası"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Search index"
msgstr "Dizinde ara"
msgid "Post date"
msgstr "Gönderi tarihi"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Her dönemsel görevde dizinlenecek maddelerin sayısı"
msgid "Indexed"
msgstr "Dizinlenmiş"
msgid "Author name"
msgstr "Yazar adı"
msgid "Did you mean"
msgstr "Bunu mu demek istediniz"
msgid "Filter by content type."
msgstr "İçerik türüne göre süz."
msgid "Configuration files"
msgstr "Yapılandırma dosyaları"
msgid "Add search page"
msgstr "Arama sayfası ekle"
msgid "Provide description"
msgstr "Açıklama belirtin"
msgid "Filter by author."
msgstr "Yazara göre süz."
msgid "Filter by language."
msgstr "Dile göre süz."
msgid "Filter by the date the node was posted."
msgstr "Düğümün oluşturulduğu tarihe göre süz."
msgid "Filter by the date the node was last modified."
msgstr "Düğümün son değiştirildiği tarihe göre süz."
msgid "Search Toolkit"
msgstr "Arama Araç Takımı"
msgid "Filter by field of type @type."
msgstr "@type türünden alanlara göre süz."
msgid "1 item"
msgstr "@count öğe"
