# Lithuanian translation of Apache Solr Search (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigūracijos  atstatyti į standartines reikšmes."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prikabintas puslapio viršuje"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
msgid "Save and edit"
msgstr "Iššsaugoti ir tęsti redagavimą"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Updated date"
msgstr "Atnaujinta data"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Block name"
msgstr "Bloko pavadinimas"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Path alias"
msgstr "Kelio pervadinimas"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Read only"
msgstr "Galima tik skaityti"
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentaras"
msgstr[1] "@count komentarai"
msgstr[2] "@count komentarų"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguracijos failas"
msgid "Search index"
msgstr "Paieškos indeksas"
msgid "Post date"
msgstr "Įrašo data"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Elementų kiekis indeksavimui per cron paleidimą"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct, or try removing filters.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue drop\"</em> will match less than <em>blue drop</em>.</li>\n"
"<li>You can require or exclude terms using + and -: <em>big +blue "
"drop</em> will require a match on <em>blue</em> while <em>big blue "
"-drop</em> will exclude results that contain <em>drop</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Patikrinkite ar teisingai parašytas ieškomas tekstas arba "
"pabandykite pašalinti filtrus.</li>\n"
"<li>Pašalinkite frazės kabutes taip rasite kiekvieną žodį "
"atskirai: <em>\"raudonas televizorius\"</em> bus randama mažiau nei "
"<em>raudonas televizorius</em>.</li>\n"
"<li>Galite išskirti arba priskirti raktažodžius pasinaudojus - ir + "
": <em>didelis raudonas -televizorius</em> nerodys rezultatų su "
"<em>televizorius</em>, o <em>didelis +raudonas televizorius</em> "
"rezultatai būtinai bus su <em>raudonas</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigūracijos failai"
msgid "Add search page"
msgstr "Pridėti paieškos puslapį"
