# Finnish translation of Apache Solr Search (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Book"
msgstr "Kirja"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Asetukset on palautettu oletusarvoihinsa."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitetään luetteloiden alkuun"
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "Save and edit"
msgstr "Tallenna ja jatka muokkaamista"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"
msgid "Block name"
msgstr "Lohkon nimi"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Path alias"
msgstr "Polun alias"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Asetuksesi on tallennettu."
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentti"
msgstr[1] "@count kommenttia"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Edistyneet valinnat"
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Search index"
msgstr "Haun indeksi"
msgid "Post date"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Yhden cron-ajon aikana indeksoitavien kohteiden määrä"
msgid "Indexed"
msgstr "Indeksoitu"
msgid "Read and write (normal)"
msgstr "Luku ja kirjoitus (normaali)"
msgid "Author name"
msgstr "Kirjoittajan nimi"
msgid "More comments"
msgstr "Lisää kommentteja"
msgid "More recent comments"
msgstr "Lisää viimeaikaisia kommentteja"
msgid "Did you mean"
msgstr "Tarkoititko"
msgid "Configuration files"
msgstr "Asetustiedostot"
msgid "Add search page"
msgstr "Lisää hakusivu"
msgid "Provide description"
msgstr "Tarjoa kuvaus"
