# Esperanto translation of Apache Solr Search (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfiguraj opcioj estis restarigitaj al iliaj defaŭltaj valoroj."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Algluita supre de listoj"
msgid "Field name"
msgstr "Nomo de kampo"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
msgid "Save and edit"
msgstr "Konservi kaj redakti"
msgid "Filters"
msgstr "Filtroj"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Path alias"
msgstr "Vojkromnomo"
msgid "Read only"
msgstr "Nur legebla"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komento"
msgstr[1] "@count komentoj"
msgid "Configuration file"
msgstr "Agorda dosiero"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Nombro da eroj por indeksi dum ĉiu funkcio de cron"
