# Romanian translation of Apache Solr Search (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost stabilite la valorile lor implicite."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipuri de Conţinut"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Lipicios în capul listelor"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
msgid "Save and edit"
msgstr "Salvează și editează"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Updated date"
msgstr "Data actualizării"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"
msgid "Block name"
msgstr "Numele blocului"
msgid "Revert"
msgstr "Revenire"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias cale"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Setările au fost salvate."
msgid "Read only"
msgstr "Numai citire"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentariu"
msgstr[1] "@count comentarii"
msgstr[2] "@count de comentarii"
msgid "Configuration file"
msgstr "Fişier configuraţie"
msgid "Search index"
msgstr "Index căutare"
msgid "Post date"
msgstr "Data postării"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Numărul de articole de indexat la fiecare activitate cron"
msgid "Author name"
msgstr "Nume autor"
msgid "Configuration files"
msgstr "Fișiere de configurare"
msgid "Add search page"
msgstr "Adaugă o pagină de căutare"
msgid "Provide description"
msgstr "Furnizează descriere"
