# Vietnamese translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Trả về mặc định"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Content Types"
msgstr "Các kiểu Nội dung"
msgid "type"
msgstr "loại"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Đưa lên đầu danh sách"
msgid "Field name"
msgstr "Tên trường"
msgid "Count"
msgstr "Số lượng"
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
msgid "settings page"
msgstr "trang cấu hình"
msgid "Block name"
msgstr "Tên khối"
msgid "Path alias"
msgstr "Đường dẫn giả"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Các bộ lọc đã kích hoạt"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Định danh chính cho một node."
msgid "Read only"
msgstr "Chỉ được đọc"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 bình luận"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ngôn ngữ trung lập"
msgid "Begin"
msgstr "Bắt đầu"
msgid "Search index"
msgstr "Chỉ mục tìm kiếm"
msgid "Numeric"
msgstr "Kiểu số"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"Số lượng đối tượng để lập chỉ mục trong mỗi "
"lần thực hiện cron"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Số lượng tối đa các đối tượng được lập chỉ "
"mục trong mỗi lần thực hiện <a href=\"@cron\">tác vụ "
"bảo trì cron</a>. Nếu cần thiết, bạn có thể giảm số "
"lượng để ngăn ngừa lỗi timeout và thiếu bộ nhớ trong "
"khi lập chỉ mục."
msgid "Author name"
msgstr "Tên tác giả"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Giá trị luận lý xác định node có được công bố (có "
"thể nhìn thấy bởi những người không phải là quản "
"lý) hay không."
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Không có nội dung nào được liệt vào phân loại này."
