# Hungarian translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezésre"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevancia"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Teaser"
msgstr "Bevezető"
msgid "Content Types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "type"
msgstr "típus"
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgálónév"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiemelt, az oldal tetejére"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőz"
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "settings page"
msgstr "beállítások oldal"
msgid "Search fields"
msgstr "Mezők keresése"
msgid "Block name"
msgstr "Blokknév"
msgid "Path alias"
msgstr "Útvonalálnév"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Engedélyezett szűrők"
msgid "Current search"
msgstr "Jelenlegi keresés"
msgid "Indexing"
msgstr "Indexelés"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "A tartalom elsődleges azonosítója."
msgid "Read only"
msgstr "Csak olvasható"
msgid "Test connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"
msgid "is"
msgstr "&nbsp;"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "@count hozzászólás"
msgid "Language neutral"
msgstr "Nyelvfüggetlen"
msgid "Results per page"
msgstr "Eredmények oldalanként"
msgid "types"
msgstr "típusok"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Search index"
msgstr "Keresési index"
msgid "Numeric"
msgstr "Szám"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerikus"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Időzítő (cron) futásonként indexelt tartalmak száma"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Az <a href=\"@cron\">időzítő</a> egy futása alatt indexelhető "
"elemek legnagyobb száma. Az erőforrásokhoz képest túl nagy "
"érték beállítása időtúllépésekhez és memóriahiányhoz "
"vezethet."
msgid "Show error message"
msgstr "Hibaüzenet mutatása"
msgid "Author name"
msgstr "Szerző neve"
msgid "All taxonomy term names"
msgstr "Minden taxonómiakifejezés neve"
msgid "Taxonomy term IDs"
msgstr "Taxonómia kifejezés azonosítók"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Legkisebb szóhossz"
msgid "Maximum word length"
msgstr "Legnagyobb szóhossz"
msgid "Show more"
msgstr "Több mutatása"
msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb mutatása"
msgid "Browse available categories"
msgstr "Elérhető kategóriák böngészése"
msgid "Pick a category to launch a search."
msgstr "Kategória kiválasztása a keresés indításához."
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "A kifejezés nincs kapcsolva egyetlen tartalomhoz sem."
