# Persian, Farsi translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازنشاندن به پیش‌فرض"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Content Types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "type"
msgstr "نوع"
msgid "Host"
msgstr "میزبان"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ماندگار در بالای فهرست‌ها"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
msgid "settings page"
msgstr "صفحه تنظیمات"
msgid "Search fields"
msgstr "فیلدهای جستجو"
msgid "Block name"
msgstr "نام بلوک"
msgid "Path alias"
msgstr "نام مستعار مسیر"
msgid "Enabled filters"
msgstr "فیلترهای فعال"
msgid "Read only"
msgstr "فقط خواندنی"
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 دیدگاه"
msgstr[1] "@count دیدگاه"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان نا‌مشخص"
msgid "Begin"
msgstr "شروع"
msgid "types"
msgstr "انواع"
msgid "Search index"
msgstr "شاخص جستجو"
msgid "Numeric"
msgstr "عددی"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"تعداد آیتم‌هایی که در هر اجرای کرون "
"فهرست می‌شوند"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"حداکثر تعداد اقلامی که در هر بار اجرای "
"<a href=\"@cron\">سیستم خودکار(Cron)</a> فهرست "
"می‌شوند. در صورت نیاز تعداد اقلام را "
"برای جلوگیری از خطاهای زمان اجرا یا "
"سرریز حافظه هنگام فهرست گذاری کاهش "
"دهید."
msgid "The block has been deleted."
msgstr "بلوک حذف شد."
msgid "Add new server"
msgstr "افزودن سرور جدید"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr ""
"در حال حاضر هیچ محتوایی با این واژه "
"طبقه‌بندی نشده است."
