# Korean translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "구성 선택사항이 초기값으로 설정되었습니다."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Content Types"
msgstr "내용 유형"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "목록 맨 위에 고정하기"
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Search fields"
msgstr "검색 필드"
msgid "Block name"
msgstr "블록 이름"
msgid "Path alias"
msgstr "URL 별명"
msgid "Enabled filters"
msgstr "활성화된 필터"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "노드용 기본 식별자"
msgid "Read only"
msgstr "읽기만 가능"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1개의 댓글"
msgstr[1] "@count개의 댓글"
msgid "Configuration file"
msgstr "설정 파일"
msgid "Search index"
msgstr "검색 인덱스"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "cron 실행마다의 색인 아이템수"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"<a href=\"@cron\">정기 관리 작업</a> 수행 마다 색인할 "
"최대 아이템 수를 지정하십시오. 색인 중 시간 "
"초과나 메모리 오류를 막기 위해 줄여야 할 수도 "
"있습니다."
msgid "Author name"
msgstr "작성자 이름"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "현재 이 태그로 분류한 콘텐츠가 없습니다."
msgid "Configuration files"
msgstr "구성 파일"
msgid "Search pages"
msgstr "검색 페이지"
