# Croatian translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke spremljene."
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Postavke konfiguracije vraćene na zadane vrijednosti."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Ljepljivo na vrhu popisa"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriraj"
msgid "Filters"
msgstr "Prečistači"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Block name"
msgstr "Naziv bloka"
msgid "Path alias"
msgstr "Putanja nadimka"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Omogućeni prečistači"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Osnovni identifikator za node."
msgid "Read only"
msgstr "Samo za čitanje"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentar"
msgstr[1] "@count komentara"
msgstr[2] "@count komentara"
msgid "Configuration file"
msgstr "Datoteka postavki"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Search index"
msgstr "Indeks pretraživanja"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Broj članaka za indeksiranje pri svakom pokretanju crona."
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Maksimalan broj elemenata koji će biti indeksirani prilikom svakog "
"pokretanja <a href=\"@cron\">cron procesa</a>. Ako je potrebno "
"smanjite broj elemenata kako bi izbjegli prekide i memorijske greške "
"za vrijeme indeksiranja."
msgid "Framework for searching with Solr"
msgstr "Okosnica za pretragu putem Solr"
msgid "Search with Solr"
msgstr "Traži s Solr"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Trenutno nema sadržaja u ovom pojmu."
