# Finnish translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Asetukset on palautettu oletusarvoihinsa."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitä listojen alkuun"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "settings page"
msgstr "asetussivu"
msgid "Path alias"
msgstr "Polun alias"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Käytössä olevat suodattimet"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Syötteet"
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentti"
msgstr[1] "@count kommenttia"
msgid "Language neutral"
msgstr "Kielineutraali"
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Search index"
msgstr "Haun indeksi"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeerinen"
msgid "Configure this block"
msgstr "Muokkaa tätä lohkoa"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Yhden cron-ajon aikana indeksoitavien kohteiden määrä"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Montako kohdetta indeksoidaan yhden <a href=\"@cron\">cron-ajon</a> "
"aikana. Pienennä määrää, jos indeksointi aiheuttaa aikakatkaisuja "
"tai muistivirheitä."
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Boolean-arvo, joka ilmoittaa onko solmu julkaistu (näkyy myös "
"käyttäjille, jotka eivät ole ylläpitäjiä)."
msgid "Show more"
msgstr "Näytä enemmän"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Tähän termiin liittyvää ei tällä hetkellä löytynyt."
