# Spanish translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevancia"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Se han restablecido los valores predefinidos de las opciones de "
"configuración."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Browse by"
msgstr "Búsqueda por"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Fijo al comienzo de las listas"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "settings page"
msgstr "Página de opciones"
msgid "Reindex"
msgstr "Reindexar"
msgid "Block name"
msgstr "Nombre del bloque"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias de la ruta"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Filtros activos"
msgid "Current search"
msgstr "Búsqueda actual"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "El identificador primario de un nodo."
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
msgid "Test connection"
msgstr "Probar conexión"
msgid "is"
msgstr "es"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentario"
msgstr[1] "@count comentarios"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sin idioma específico"
msgid "Server id"
msgstr "Id de servidor"
msgid "Begin"
msgstr "Comienzo"
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Search index"
msgstr "Índice de búsqueda"
msgid "running cron"
msgstr "ejecutando cron"
msgid "The number of results that will be shown per page."
msgstr "La cantidad de resultados que se mostrarán en cadda página."
msgid "Delete the index"
msgstr "Eliminar el índice"
msgid "Adding @count documents."
msgstr "Agregando @count documentos."
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"
msgid "Filter by author"
msgstr "Filtrar por autor"
msgid "Filter by @field"
msgstr "Filtrar por @field"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumérico"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Número de elementos a indexar en cada ejecución de cron"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"El número máximo de elementos indexados en cada ejecución de una <a "
"href=\"@cron\">tarea de mantenimiento cron</a>. De ser necesario, "
"reduzca el número de elementos para evitar tiempos agotados y errores "
"de memoria durante la indexación."
msgid "<em>Omitted</em>"
msgstr "<em>Omitido</em>"
msgid "Not indexed"
msgstr "No indexado"
msgid "Number of terms in index: @num"
msgstr "Cantidad de términos en índice: @num"
msgid "Number of fields in index: @num"
msgstr "Cantidad de campos en índice: @num"
msgid "Index type"
msgstr "Tipo de índice"
msgid "Author name"
msgstr "Nombre del autor"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Longitud mínima de palabra"
msgid "Confirm the re-indexing of all content"
msgstr "Confirmar la reindexación de todo el contenido"
msgid "Confirm index deletion"
msgstr "Confirmar la eliminación del índice"
msgid "Apache Solr search index"
msgstr "Indice de búsqueda de Apache Solr"
msgid "Solr search"
msgstr "Búsqueda Solr"
msgid "Filter by book"
msgstr "Filtrar por libro"
msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrar por lenguaje"
msgid "Filter by modification date"
msgstr "Filtrar por fecha de modificación"
msgid "Filter by post date"
msgstr "Filtrar por fecha de creación"
msgid "Retain current filters"
msgstr "Conservar los filtros actuales"
msgid "Did you mean"
msgstr "Quiso decir"
msgid ""
"Enable spellchecker and get word suggestions. Also known as the \"Did "
"you mean ... ?\" feature."
msgstr ""
"Habilitar corrector ortográfico y obtener sugerencias de palabras. "
"También conocido como la función \"Quiso decir ... ?\"."
msgid "Search found 1 item"
msgid_plural "Search found @count items"
msgstr[0] "La búsqueda encontró 1 elemento"
msgstr[1] "La búsqueda encontró @count elementos"
msgid "Search with Solr"
msgstr "Buscar con Solr"
msgid "The port has to be an integer between 1 and 65535."
msgstr "El puerto debe ser un número entero entre 1 y 65535."
msgid "Number of pending deletions: @deletes_total"
msgstr "Cantidad de eliminaciones pendientes: @deletes_total"
msgid "Additional Query"
msgstr "Consulta adicional"
msgid "Browse available categories"
msgstr "Examinar las categorías disponibles"
msgid "Show search box"
msgstr "Mostrar caja de búsqueda"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Actualemente no hay contenido clasificado con este término."
msgid "Are you sure you want to delete the search index?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar el índice de búsqueda?"
msgid "Size (bytes): @bytes"
msgstr "Tamaño (bytes): @bytes"
msgid "Configuration files"
msgstr "Archivos de configuración"
msgid "Alphabetical, ascending"
msgstr "Alfabético, ascendente"
msgid "Alphabetical, descending"
msgstr "Alfabético, descendente"
msgid "Numeric, ascending"
msgstr "Numérico, ascendente"
msgid "Numeric, descending"
msgstr "Numérico, descendente"
msgid "Add Apache Solr server."
msgstr "Agregar servidor Apache Solr."
