# Romanian translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvează configuraţia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost stabilite la valorile lor implicite."
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "Host"
msgstr "Gazdă"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Lipicios în capul listelor"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Count"
msgstr "Număr"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "settings page"
msgstr "pagina configurări"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Căutarea dumneavoastră nu are nici un rezultat"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias cale"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Filtre active"
msgid "Read only"
msgstr "Numai citire"
msgid "is"
msgstr "este"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentariu"
msgstr[1] "@count comentarii"
msgstr[2] "@count de comentarii"
msgid "Language neutral"
msgstr "Limbă neutră"
msgid "Search index"
msgstr "Index căutare"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Numărul de articole de indexat la fiecare activitate cron"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Numărul maxim de elemente indexate la fiecare trecere a <a "
"href=\"@cron\">cronului</a>. Dacă este necesar, reduceți numărul de "
"elemente pentru a preveni expirarea timpului de execuție alocat și "
"erorile de memorie în timpul indexării."
