# Polish translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Przywrócone zostały domyślne ustawienia."
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Teaser"
msgstr "Skrót"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Przyklejony"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Sort by"
msgstr "Porządkuj wg"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "settings page"
msgstr "strona ustawień"
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nic nie znaleziono"
msgid "Block name"
msgstr "Nazwa bloku"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias adresu"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Włączone filtry"
msgid "Read only"
msgstr "Przeglądanie"
msgid "is"
msgstr "to"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 odpowiedź"
msgstr[1] "@count odpowiedzi"
msgstr[2] "@count odpowiedzi"
msgid "Language neutral"
msgstr "Język niesprecyzowany"
msgid "Search index"
msgstr "Indeks wyszukiwania"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeryczny"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"Liczba elementów do umieszczenia w indeksie podczas jednej rundy "
"demona cron"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Maksymalna liczba elementów, które mogą zostać zindeksowane "
"podczas wykonywania zadań cron. Jeżeli to konieczne, można "
"zmniejszyć tę liczbę, by zapobiec opóźnieniom i zbyt wielkiemu "
"wykorzystaniu pamięci."
msgid "Author name"
msgstr "Nazwa autora"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "W tej chwili brak zawartości sklasyfikowanej pod tym terminem."
