# Kazakh translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Қалыпқа келтіру"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Конфигурация сақталды"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Теңшеу параметрлері әдепкі"
msgid "Path"
msgstr "Жол"
msgid "type"
msgstr "түр"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Comment"
msgstr "Пікір"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Тізімнің жоғарысына шығарылған"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтерлері"
msgid "Search results"
msgstr "Іздеу нәтижелері"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Сіздің іздеуіңіз еш нәтиже бермеді"
msgid "Path alias"
msgstr "Жол бүркеніш аты"
msgid "Read only"
msgstr "Оқу ғана"
msgid "is"
msgstr "ол"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 комментарий"
msgid "Language neutral"
msgstr "Тілге қатысы жоқ"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"Кронді әрбір қосқандағы индекстеу "
"керек пунктілердің саны"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"<a href=\"@cron\">cron тұрақты "
"тапсырмаларының</a> әр өткен сайынғы "
"индекстелген элемент саны. Керек "
"болса, күту уақыты асып кетпеу үшін "
"немесе индекстеу кезінде жадтық "
"қателерді болдырмау үшін элементтер "
"санын азайтыңыз"
