# Russian translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вернуться к исходным"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Relevancy"
msgstr "Релевантность"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Teaser"
msgstr "Краткое содержание"
msgid "Content Types"
msgstr "Типы содержимого"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Закреплять вверху списков"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Count"
msgstr "Счётчик"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "settings page"
msgstr "страница настроек"
msgid "Reindex"
msgstr "Переиндексировать"
msgid "Block name"
msgstr "Название блока"
msgid "Path alias"
msgstr "Синоним"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Current search"
msgstr "Текущий поиск"
msgid "Indexing"
msgstr "Индексация"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Основной идентификатор материала."
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
msgid "is"
msgstr "—"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count комментарий"
msgstr[1] "@count комментария"
msgstr[2] "@count комментариев"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральный по отношению к языку"
msgid "Results per page"
msgstr "Результатов на странице"
msgid "Search index"
msgstr "Поисковый индекс"
msgid "Filter by type"
msgstr "Фильтр по типам"
msgid "Filter by author"
msgstr "Фильтр по автору"
msgid "Filter by @field"
msgstr "Фильтр: @field"
msgid "Numeric"
msgstr "Числовая"
msgid "Configure this block"
msgstr "Настроить данный блок"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Документы"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Выберите количество документов, "
"которое будет индексироваться при "
"запуске <a href=\"@cron\">cron</a>. Уменьшите это "
"значение, если сайту не хватает "
"времени на индексацию выбранного "
"количества документов и выводятся "
"сообщения об ошибках."
msgid "Author name"
msgstr "Имя автора"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Минимальная длина слова"
msgid "Configure enabled filters"
msgstr "Настроить включенные фильтры"
msgid "Filter by post date"
msgstr "Фильтр по дате публикации"
msgid "Retain current filters"
msgstr "Сохранить текущие фильтры"
msgid "Did you mean"
msgstr "Возможно, имелось ввиду"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Булева переменная, указывающая, "
"опубликован ли этот материал (то есть "
"он виден не только для "
"администраторов)."
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr ""
"На данный момент нет содержимого, "
"классифицированного этим термином."
