# Norwegian Bokmål translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 19:08+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevans"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "Host"
msgstr "Vert"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klistret på toppen av lister"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér på"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "settings page"
msgstr "innstillinger"
msgid "Path alias"
msgstr "Sti-alias"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Aktiverte filter"
msgid "Current search"
msgstr "Ditt søk"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Hovedidentifikatoren for en node."
msgid "Read only"
msgstr "Kun lese"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentar"
msgstr[1] "@count kommentarer"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språknøytral"
msgid "Results per page"
msgstr "Resultater per side"
msgid "are"
msgstr "er"
msgid "Search index"
msgstr "Søkeindeks"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Antall elementer som indekseres hver gang cron kjøres"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Det maksimale antall elementer som vil bli indeksert hver gang "
"vedlikeholdsprogrammet <a href=\"@cron\">cron</a> kjører. Har du "
"problemer med tidsavbrudd eller at du slipper opp for minne kan du "
"redusere antall enheter som indekseres."
msgid "Minimum word length"
msgstr "Minimum ordlengde"
msgid "You currently have 1 block."
msgid_plural "You currenly have @count blocks."
msgstr[0] "Du har for øyeblikket 1 blokk"
msgstr[1] "Du har for øyeblikket @count blokker"
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Det finnes ikke noe innhold med denne termen foreløpig."
