# Lithuanian translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pirmas"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Teaser"
msgstr "Įžanga"
msgid "type"
msgstr "tipas"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prikabintas puslapio viršuje"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Path alias"
msgstr "Kelio pervadinimas"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Įjungti filtrai"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Pirminis mazgo identifikatorius."
msgid "Read only"
msgstr "Galima tik skaityti"
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentaras"
msgstr[1] "@count komentarai"
msgstr[2] "@count[2] komentarų"
msgid "Language neutral"
msgstr "Kalbai neutralus"
msgid "Search index"
msgstr "Paieškos indeksas"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Elementų kiekis indeksavimui per cron paleidimą"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Maksimalus elementų kiekis kuris bus indeksuotas per cron veikimo "
"užduotį. Jei būtina sumažinkite elemtų kiekį, taip išvegsite "
"atminties klaidų ir timeouts kai indeksuojama."
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct, or try removing filters.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue drop\"</em> will match less than <em>blue drop</em>.</li>\n"
"<li>You can require or exclude terms using + and -: <em>big +blue "
"drop</em> will require a match on <em>blue</em> while <em>big blue "
"-drop</em> will exclude results that contain <em>drop</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Patikrinkite ar teisingai parašytas ieškomas tekstas arba "
"pabandykite pašalinti filtrus.</li>\n"
"<li>Pašalinkite frazės kabutes taip rasite kiekvieną žodį "
"atskirai: <em>\"raudonas televizorius\"</em> bus randama mažiau nei "
"<em>raudonas televizorius</em>.</li>\n"
"<li>Galite išskirti arba priskirti raktažodžius pasinaudojus - ir + "
": <em>didelis raudonas -televizorius</em> nerodys rezultatų su "
"<em>televizorius</em>, o <em>didelis +raudonas televizorius</em> "
"rezultatai būtinai bus su <em>raudonas</em>.</li>\n"
"</ul>"
