# Swedish translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Relevancy"
msgstr "Betydelse"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Inställningarna har återställts till sina standardvärden."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Content Types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltid överst i listan"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "Field name"
msgstr "Fältnamn"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Updated date"
msgstr "Uppdaterad datum"
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"
msgid "Search fields"
msgstr "Sökfält"
msgid "Block name"
msgstr "Blocknamn"
msgid "Path alias"
msgstr "Sökvägsalias"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Aktiverade filter"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Den primära identifieraren för en nod."
msgid "Read only"
msgstr "Endast läsa"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentar"
msgstr[1] "@count kommentarer"
msgid "Delete page"
msgstr "Radera sida"
msgid "Begin"
msgstr "Börja"
msgid "Results per page"
msgstr "Träffar per sida"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Configuration file"
msgstr "Inställningsfil"
msgid "clone"
msgstr "klona"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Administer Apache Solr."
msgstr "Administrera Apache Solr."
msgid "Search index"
msgstr "Sökindex"
msgid "On failure"
msgstr "Vid fel"
msgid "Show no results"
msgstr "Visa inga träffar"
msgid "Delete the index"
msgstr "Radera indexet"
msgid "Adding @count documents."
msgstr "Lägger till @count dokument."
msgid "Post date"
msgstr "Datum för inlägg"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Antalet poster som skall indexeras per schemalagd körning"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Största antal indexerade poster i varje omgång av en <a "
"href=\"@cron\">körning av schemalagd aktivitet</a>. Om det behövs "
"kan du minska antalet poster för att förhindra avbrott och minnesfel "
"under indexeringen."
msgid "Show error message"
msgstr "Visa felmeddelande"
msgid "Extra help messages for administrators"
msgstr "Extra hjälpmeddelanden för administratörer"
msgid "Index write access"
msgstr "Skrivåtkomst för indexet"
msgid "Read and write (normal)"
msgstr "Läsa och skriva (standard)"
msgid "Index type"
msgstr "Indextyp"
msgid "Distinct terms"
msgstr "Distinkta termer"
msgid "Author name"
msgstr "Författarnamn"
msgid "Did you mean"
msgstr "Menade du"
msgid "Filter by content type."
msgstr "Filtrera efter innehållstyp."
msgid "The port has to be an integer between 1 and 65535."
msgstr "Porten måste vara en siffra mellan 1 och 65535."
msgid "Add new search environment"
msgstr "Lägg till ny sökmiljö"
msgid "Index Actions"
msgstr "Åtgärder för index"
msgid "Index queued content"
msgstr "Indexera innehåll i kö"
msgid "Are you sure you want to delete the search index?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera sökindexet?"
msgid ""
"All documents in the Solr index will be deleted. This is rarely "
"necessary unless your index is corrupt or you have installed a new "
"schema.xml. After doing this your content will need to be queued for "
"indexing."
msgstr ""
"Alla dokument i Solrs index kommer raderas. Detta är sällan "
"nödvändigt om inte ditt index är korrupt eller du har installerat "
"en ny schema.xml. Efter detta är gjort måste ditt innehåll läggas "
"i kö för indexering."
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurationsfiler"
msgid "Search pages"
msgstr "Söksidor"
msgid "Provide description"
msgstr "Tillhandahåll beskrivning"
msgid "Filter by author."
msgstr "Filtrera efter författare."
msgid "Filter by language."
msgstr "Filtrera efter språk."
msgid "Filter by the date the node was posted."
msgstr "Filtrera efter datumet då noden lades in."
msgid "Filter by the date the node was last modified."
msgstr "Filtrera efter datumet då innehållet senast ändrades."
msgid "Search Toolkit"
msgstr "Sökverktyg"
