# Arabic translation of Apache Solr Search (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة إلى الإعدادات الافتراضية"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"تمت إعادة خيارات الضبط إلى قيمها "
"المبدئية."
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "مثبت أعلى القوائم"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Updated date"
msgstr "تاريخ التحديث"
msgid "Modified"
msgstr "تم التعديل"
msgid "Search fields"
msgstr "بحث الحقول"
msgid "Block name"
msgstr "اسم الصندوق"
msgid "Path alias"
msgstr "مسار بديل"
msgid "Enabled filters"
msgstr "المرشحات المفعلة"
msgid "Read only"
msgstr "للقراءة فقط"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "تعليق واحد"
msgstr[1] "لا تعليقات"
msgstr[2] "تعليقان"
msgstr[3] "@count تعليقات"
msgstr[4] "@count تعليقا"
msgstr[5] "@count تعليق"
msgid "Results per page"
msgstr "النتائج لكل صفحة"
msgid "Configuration file"
msgstr "ملف الإعدادات"
msgid "clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Search index"
msgstr "فهرس البحث"
msgid "Post date"
msgstr "تاريخ النشر"
msgid "User IDs"
msgstr "معرفات المستخدم"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"عدد العناصر التي ستتم فهرستها خلال كل "
"عمل لمجدول الأعمال (كرون)"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"أقصى عدد من العناصر التي ستتم فهرستها "
"خلال كل <a href=\"@cron\">مهمة صيانة بمجدول "
"الأعمال (كرون)</a>. عند الحاجة، اِخفض هذا "
"العدد لتفادى أخطاء تجاوز المهلات "
"وأخطاء الذاكرة خلال الفهرسة."
msgid "Author name"
msgstr "اسم المؤلف"
msgid "Configuration files"
msgstr "ملفات الإعدادات"
msgid "Search pages"
msgstr "صفحات البحث"
msgid "Provide description"
msgstr "تقديم الوصف"
