# Polish translation of Antonelli (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antonelli (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 21:21+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Text color"
msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Link color"
msgstr "Kolor odnośników"
msgid "Featured"
msgstr "Rekomendowane"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Błękitna laguna (domyślny)"
msgid "Header top"
msgstr "Kolor górnej części nagłówka"
msgid "Header bottom"
msgstr "Kolor dolnej części nagłówka"
msgid "Slate"
msgstr "Popielaty"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pierwszy pasek boczny"
msgid "Footer first column"
msgstr "Pierwsza kolumna stopki"
msgid "Footer second column"
msgstr "Druga kolumna stopki"
msgid "Footer third column"
msgstr "Trzecia kolumna stopki"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Czwarta kolumna stopki"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Drugi pasek boczny"
msgid "Triptych first"
msgstr "Pierwsza kolumna tryptyku"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Środkowa kolumna tryptyku"
msgid "Triptych last"
msgstr "Ostatnia kolumna tryptyku"
msgid "Main background"
msgstr "Główne tło"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Tło paska bocznego"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Obrys paska bocznego"
msgid "Footer background"
msgstr "Tło stopki"
msgid "Plum"
msgstr "Śliwka"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Tytuł i hasło"
msgid "Firehouse"
msgstr "Remiza"
msgid "Ice"
msgstr "Lód"
