# Latvian translation of AntiSpam (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Date format"
msgstr "Datuma formāts"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "%time ago"
msgstr "pirms %time"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "2 months"
msgstr "2 mēneši"
msgid "3 months"
msgstr "3 mēneši"
msgid "4 months"
msgstr "4 mēneši"
msgid "6 months"
msgstr "6 mēneši"
msgid "1 year"
msgstr "1 gads"
msgid "comments"
msgstr "komentāri"
msgid "Spam"
msgstr "Surogātpasts"
msgid "published"
msgstr "publicēts"
msgid "comment"
msgstr "komentārs"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrēt mezglus"
msgid "administer comments"
msgstr "administrēt komentārus"
msgid "Delete comments"
msgstr "Dzēst komentārus"
msgid "Last changed"
msgstr "Pēdējo reizi mainīts"
msgid "not published"
msgstr "nepublicēts"
msgid "by"
msgstr "Iesniedza"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentāri dzēsti"
msgid "Published comments"
msgstr "Publicētie komentāri"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēts"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Not present"
msgstr "Nav"
msgid "Invalid input"
msgstr "Nekorekta vērtība"
