# Romanian translation of AntiSpam (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "content"
msgstr "conţinut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "never"
msgstr "nicioadă"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "Access denied"
msgstr "Acces respins"
msgid "Date format"
msgstr "Format dată"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "o zi"
msgstr[1] "@count zile"
msgstr[2] "@count de zile"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "%time ago"
msgstr "%time în urmă"
msgid "Nodes"
msgstr "Noduri"
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
msgid "comments"
msgstr "comentarii"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderează"
msgid "comment"
msgstr "comentariu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrează nodurile"
msgid "administer comments"
msgstr "administrează comentarii"
msgid "Delete comments"
msgstr "Şterge comentariile"
msgid "Last changed"
msgstr "Ultima actualizare"
msgid "not published"
msgstr "nepublicat"
msgid "by"
msgstr "adăugat de"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Comentariile au fost şterse."
msgid "Published comments"
msgstr "Comentarii publicate"
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
msgid "Unpublish"
msgstr "Anulați publicarea"
msgid "Not present"
msgstr "Nu este prezent"
msgid "Invalid input"
msgstr "Intrare nevalidă"
