# Turkish translation of AntiSpam (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Date format"
msgstr "Tarih biçimi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "%time ago"
msgstr "%time önce"
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
msgid "1 year"
msgstr "@count yıl"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "comments"
msgstr "yorumlar"
msgid "published"
msgstr "yayında"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "comment"
msgstr "yorum"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "1 month"
msgstr ""
"1 ay\r\n"
"@count ay"
msgid "administer nodes"
msgstr "düğümleri yönet"
msgid "administer comments"
msgstr "yorumları yönet"
msgid "Delete comments"
msgstr "Yorumları sil"
msgid "Last changed"
msgstr "Son değişiklikler"
msgid "not published"
msgstr "yayında değil"
msgid "by"
msgstr "yazan"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Yorumlar silindi."
msgid "Published comments"
msgstr "Yayınlanmış yorumlar"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Yorumunuz site yöneticilerinin denetlemesi için kuyruğa alınmış "
"olup onaylandıktan sonra yayınlanacaktır."
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
msgid "Not present"
msgstr "Yok"
