# Belarusian translation of AntiSpam (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "never"
msgstr "ніколі"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
msgid "Access denied"
msgstr "Дасяг забаронены"
msgid "Date format"
msgstr "Фармат даты"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 дзень"
msgstr[1] "@count дні"
msgstr[2] "@count дзён"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "%time ago"
msgstr "%time таму"
msgid "Nodes"
msgstr "Матэрыялы"
msgid "1 year"
msgstr "1 год"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "comments"
msgstr "каментары"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "published"
msgstr "апублікавана"
msgid "comment"
msgstr "каментар"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "administer nodes"
msgstr "кіраванне матэрыяламі"
msgid "administer comments"
msgstr "кіраваць камэнтарамі"
msgid "Delete comments"
msgstr "Выдаліць каментары"
msgid "Last changed"
msgstr "Апошняя змена"
msgid "not published"
msgstr "не апублікавана"
msgid "by"
msgstr "аўтар"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Каментары былі выдаленыя."
msgid "Published comments"
msgstr "Апублікаванае"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Ваш каментар пастаўлены ў чаргу на "
"мадэрацыю."
msgid "Publish"
msgstr "Апублікаваць"
msgid "Unpublish"
msgstr "Скасаваць пуплікацыю"
