# Afrikaans translation of AntiSpam (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-08 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "never"
msgstr "nooit"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweier"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dae"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "%time ago"
msgstr "%time gelede"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "comments"
msgstr "kommentaar"
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereer."
msgid "comment"
msgstr "kommentaar"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"
msgid "administer nodes"
msgstr "administreer nodes"
msgid "administer comments"
msgstr "administreer kommentaar"
msgid "Delete comments"
msgstr "Skrap kommentare"
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "by"
msgstr "deur"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Die kommentare is verwyder."
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Jou kommentaar is in lyn om goedgekeur te word en sal daarna "
"gepubliseer word."
